推广 热搜: 韩版  还可  格式  氢气  制作工艺  避暑山庄  收购ACF  求购ACF  回收ACF  液压阀 

2023成都品茶外卖工作室预约安排,名师指导建议收藏

   日期:2024-03-10     浏览:35    评论:0    
核心提示:2023成都品茶工作室外卖预约安排:135.5004.3854(微店同号)QQ:24340184,消费1k多点起步,认准经纪人老徐喝茶有保证,明码实价,真实可靠,来过的人都觉得不错《麦田里的守望者》是

2023成都品茶工作室外卖预约安排:135.5004.3854(微店同号)QQ:24340184,消费1k多点起步,认准经纪人老徐喝茶有保证,明码实价,真实可靠,

来过的人都觉得不错

《麦田里的守望者》是美国作家杰罗姆·大卫·塞林格唯一的一部长篇小说,塞林格将故事的起止局限于16岁的中学生霍尔顿·考尔菲德从离开学校到纽约游荡的三天时间内,并借鉴了意识流天马行空的写作方法,充分探索了一个十几岁少年的内心世界。以下是其经典句子赏析:

1.Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten.Alter what is changeable, and accept what is mutable.
记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的

2.Apart from tears, only time could wear everything away. While feeling is being processed by time, conflicts would be reconciled as time goes by, just like a cup of tea that is being continuously diluted.
能冲刷一切的除了眼泪,就是时间,以时间来推移感情,时间越长,冲突越淡,仿佛不断稀释的茶

3.Complaints are the greatest offerings that God obtains from human beings, as well as the most faithful prayers human beings might utter to God.
怨言是上天得至人类最大的供物,也是人类祷告中最真诚的部分

4.Wisdom appears in contradiction to itself, which is a trick life plays on philosophy of life.
智慧的代价是矛盾。这是人生对人生观开的玩笑。

5.Girls always look on themselves as proud princesses, with the exception of a small number of either extremely ugly or exceedingly smart ones.
世上的姑娘总以为自己是骄傲的公主(除了少数极丑和少数极聪明的姑娘例外)。

6.It can be inferred that you lack confidence in a victory over your rivals from the fact that you’re irritable against them.
如果敌人让你生气,那说明你还没有胜他的把握。

7.From that you would get angry with your friends, we can conclude you still care about the friendship between you.
如果朋友让你生气,那说明你仍然在意他的友情

8.Some may be wicked, and some may be despicable. only when I put myself in their position did I know they are more miserable than I. So forgive all that you have met, no matter what kind of persons they are.
也许有些人很可恶,有些人很卑鄙。而当我设身为他想象的时候,我才知道:他比我还可怜。所以请原谅所有你见过的人,好人或者坏人

9.”You couldn’t see my tears cause I am in the water.” Fish said to water. “But I could feel your tears cause you are in me.” Answered water.
鱼对水说你看不到我的眼泪,因为我在水里.水说我能感觉到你的眼泪,因为你在我心里。

10.Happiness is accompanied by sorrow, and it would turn sunny after rain as well. If rain remains after rain and sorrow remains after sorrow, please take those farewells easy, and turn to smilingly look for yourself who is never to appear.
快乐要有悲伤作陪,雨过应该就有天晴。如果雨后还是雨,如果忧伤之后还是忧伤.请让我们从容面对这离别之后的离别。 微笑地去寻找一个不可能出现的你!

11.Like the outcome after an exam, death makes us aware of anything, That is, it’s too late to take a tumble.
死亡教会人一切,如同考试之后公布的结果?虽然恍然大悟,但为时晚矣!

12.When you were born, you’re crying but lookers-8on were smiling. When you are passing away, you’re smiling but lookers-8on are crying.
你出生的时候,你哭着,周围的人笑着;你逝去的时候,你笑着,而周围的人在哭!

13.Man might think that few women fit him before his marriage, and contrarily when they get married.
男人在结婚前觉得适合自己的女人很少,结婚后觉得适合自己的女人很多。

14.Among thousands of people, you meet those you’ve met. Through thousands of years, with the boundlessness of time, you happen to meet them, neither earlier nor a bit too late.
于千万人之中,遇见你所遇见的人;于千万年之中,时间的无涯荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了。

15.Everyone has his inherent ability( power or capacity?) which is easily concealed by habits, blurred by time, and eroded by laziness( or inertia).
每个人都有潜在的能量,只是很容易:被习惯所掩盖,被时间所迷离,被惰性所消磨。

16.Be sure that you have never had any regrets in your life which only lasts for a few decades. Laugh or cry as you like, and it’s meaningless to oppress yourself.
人生短短几十年,不要给自己留下了什么遗憾,想笑就笑,想哭就哭,该爱的时候就去爱,无谓压抑自己。

17.A true love is what doesn’t strive for business, for extravagance, for luxury, and moreover for hokum.
真正的爱情是不讲究热闹不讲究排场不讲究繁华更不讲究嚎头的。

18.It’s true that we have been leading a difficult life, for we need not only to be under various external pressures, but also to be in the face of internal perplexities.You would be affected by the warmth of life if someone gives you a understanding look during your bitter struggle.Even a mere glance would make you moved and inspired.
我们确实活得艰难,一要承受种种外部的压力,更要面对自己内心的困惑。在苦苦挣扎中,如果有人向你投以理解的目光,你会感到一种生命的暖意,或许仅有短暂的一瞥,就足以使我感奋不已。

19.Only, I wasn’t watching the game too much. What I was really hanging around for, I was trying to feel some kind of a good-8by. I mean I’ve left schools and places I didn’t even know I was leaving them. I hate that. I don’t care if it’s a sad good-8by or a bad good-8by, but when I leave a place I like to know I’m leaving it. If you don’t, you feel even worse.
只是我没有很投入地看比赛那么闲待着实际是想感受一下离别滋味。我是说以前我也离开过一些学校还有地方,当时根本没感觉正在离开那儿,我不喜欢那样。不管那种离别是伤感的还是糟糕的。但是在离开一个地方时,我希望我明白我正在离开它。如果不明白我甚至会更加难受。

20.Women kill me. They really do. I don’t mean I’m oversexed or anything like that-8although I am quite sexy. I just like them, I mean.
女人真让我着迷真的。我不是说我特别好色还是怎么样——虽然我的确很好色但我是说我仅仅喜欢她们而已。

21.The thing is, though ,I don’t like the idea. It stinks, if you analyze it. I think if you don’t really like a girl, you shouldn’t horse around with her at all, and if you do like her, then you’re supposed to like her face, and if you like her face, you ought to be careful about doing crumby stuff to it, like squirting water all over it.
问题是我不喜欢这样琢磨一下就会觉得这主意很馊。我觉得如果你并非真的喜欢一个女孩儿就不该跟她瞎胡闹。真的喜欢她就应该喜欢她的脸就不该对她的脸做出这种下流事比方说往她脸上喷水。

22.In the first place, it was one of those places that are very terrible to be in unless you have somebody good to dance with, or unless the waiter lets you buy real drinks instead of just Cokes. There isn’t any night club in the world.
首先呢,这种地方差劲得要命,让人待不下去,除非跟一个舞跳得特别好的人在一起,要么侍者让你点真正喝的而不是可乐而已。除非能买点烈酒来喝醉或者跟一个让你神魂颠倒的女孩儿在一起,否则世界上没有一家夜总会能让人久待。

23.God, he was a nice kid, though. He used to laugh so hard at something he thought of at the dinner table that he just about fell off his chair. I was only thirteen, and they were going to have me psychoanalyzed and all, because I broke all the windows in the garage. I don’t blame them.I really don’t. I slept in the garage the night he died, and I broke all the goddam windows with my fist, just for the hell of it.
天哪,他可真是个好孩子。他经常在饭桌上想起什么事笑得几乎从椅子上出溜下来。我十三岁时家里人要把我送去做心理分析什么的,因为我把车库的车窗全砸碎了。我不怪他们真的。他死的那天晚上,我睡在车库里用拳头把他妈的窗户全砸碎了,只是为了他妈的发泄而已。

24. I think I really like it best when you can kid the pants off a girl when the opportunity arises, but it’s a funny thing. The girls I like best are the ones I never feel much like kidding. Sometimes I think they’d like it if you kidded them-8in fact, I know they would—but it’s hard to get started,once you’ve known them a pretty long time and never kidded them.
我觉得只要有机会,我很喜欢跟女孩儿开玩笑,把她们搞得狼狈不堪,好玩。我最喜欢的女孩是那种我从来不太想跟她们开玩笑的女孩,有时候我觉得她们也喜欢你跟她们开开玩笑——实际上,我知道她们喜欢——但是如果你已经认识她们相当长一段时间而且从来没跟她们开过玩笑,这个头就难开。

25.She made out like she was concentrating on her next move in the game and all. Then all of a sudden, this tear plopped down on the checkerboard. On one of the red squares-8boy, I can still see it. She just rubbed it into the board with her finger. I don’t know why,but it bothered hell out of me.
她装作好像在专心思考下步棋该怎么走。接着突然——滴眼泪啪的一声砸到棋盘上,就在红色那格里——乖乖,现在我好像还能看到。她只是用手指把那滴眼泪抹得渗进了棋盘。我不知道为什么,可是心里不安得要命。

26.The whole arrangement’s designed for men who, at some time or other in their lives, were looking for something their own environment couldn’t supply them with. Or they thought their own environment couldn’t supply them with. So they gave up looking. They gave it up before they ever really even got started. You follow me?
对一个人来说,一辈子里注定会不时去寻找一些他们自身周围所不能提供的东西,要么他们以为自身的周围无法提供,所以放弃了寻找,他们甚至在还没有真正开始寻找前就放弃了。你明白我的意思吗?

27.If a girl looks swell when she meets you,who gives a damn if she’s late? Nobody.
如果一个女孩儿见到你时很漂亮,谁他妈还会在乎她来晚了,谁也不会。

28.一个不成熟的人的标志是他愿意为了某个理由而轰轰烈烈地死去,而一个成熟的人的标志是他愿意为了某个理由而谦恭地活下去。
The mark of the immature man is that he wants to die nobly for a cause, while the mark of the mature man is that he wants to live humbly for one.

29.You’re going to have to find out where you want to go. And then you’ve got to start going there.But immediately. You can’t afford to lose a minute. Not you.
你一定得认识到自己想往哪个方向发展,然后一定要对准那个方向出发,要马上。你再也浪费不起多一秒的时间了,你浪费不起。

30.“学校教育还有另外一个作用,如果你接受学校教育相当长一段时间,它就开始让你对自己的心性如何有个认识,认识到什么适合自己的心性,还可能认识到什么不合适。经过一段时间,你就会了解哪些想法适合你独特的心性。首先,这有可能让你节省下大量时间,而不用试来试去对你来说不合适、不相称的观念,你会开始明白自己的真实心性如何,并且相应吸收合适的想法。”
“Something else an academic education will do for you. If you go along with it any considerable distance, it’ll begin to give you an idea what size mind you have. What it’ll fit and, maybe, what it won’t. After a while, you’ll have an idea what kind of thoughts your particular size mind should be wearing. For one thing, it may save you an extraordinary amount of time trying on ideas that don’t suit you, aren’t becoming to you. You’ll begin to know your true measurements and dress your mind accordingly.”

原文链接:http://www.8178.org/news/show-326111.html,转载和复制请保留此链接。
以上就是关于2023成都品茶外卖工作室预约安排,名师指导建议收藏全部的内容,关注我们,带您了解更多相关内容。
 
打赏
0相关评论

推荐资讯
网站首页  |  VIP套餐介绍  |  关于我们  |  联系方式  |  手机版  |  版权隐私  |  SITEMAPS  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报